2011年8月25日 星期四

台灣網路語彙大觀

全國新世代「流行風 • 說得通」網路語彙辭典

的確很ㄅ一ㄤ!! 參考看看!! 尚在適婚年齡的要看... 以促進銷路
已育兒女者要看... 以了解兒女語彙, 已婚者要看... 以維持身價

 ■ 注音符號篇

 ㄅㄧㄤˋ:勁爆!
 ㄍㄧㄥ:矜持、假裝、撐、逞KK
 ㄏㄤ:很熱門。
 ㄘㄨㄚˋ:當前最時髦的∼
 ㄒㄩㄝ:遜、丟臉。少ㄒㄩㄝ了:別丟人現眼了。
 ㄌㄧㄠˇ:了解。
 ㄏㄚˋ:想、奢望、垂涎。


 ■ 腦筋急轉彎篇

 美眉:漂亮小妞。
 燒餅、油條:很騷的女生、很花的男生。
 恐龍:反應超慢的人。
 爐主、顧爐、扛爐:倒數第一名、倒數第二名、倒數三四名。
 MorningCall:模擬考。
 飛利浦:電燈泡,光頭。

 小籠包:裝可愛。(源自於網路接龍笑話-包子與麵條)
 機車:GGYY,龜毛,很不上道。
 火車:比機車更機車。
 香蕉你個拔辣(芭樂):你鬼扯。
 芭樂:很不上道。
 茶包:麻煩。(Trouble)

 芝麻:很煩。
 小阿姨:長得很正點的女生。(歐蕾廣告)
 小雨衣:保險套。
 蘋果麵包:衛生棉。


 ■ 人名篇

 哈姆雷特:太高深了,聽冇啦!
 甘乃迪:好像豬。(台語發音)
 柯林頓:K一頓。
 陳水:欠扁。

 英英美代子:閒閒沒代誌。
 宮本美代子:根本沒代誌。(英英美代子加強版)
 利瑪竇幫幫忙:你也來幫幫忙!
 阿利瑪幫幫忙:啊你嘛幫幫忙!(利瑪竇幫幫忙加強版)
 莊孝維:裝瘋賣傻。


 ■ 台語篇

 熊熊給他KK:忽然就KK
 凍蒜:當選。
 三好加一好:四(死)好!
 三個燈加一個燈:登登登K登。(好戲要登場了)
 好野人:有錢人。
 碎碎念:嘀嘀咕咕。

 起笑、花轟:發瘋。
 哭餓、靠腰:鬼叫鬼叫。
 靠背:如喪考妣。
 啦咧:聊天、哈啦、打屁。
 鎚子:男朋友。
 泥一定粉...月半-->你一定很胖(特別強調非常胖)
 ㄋ滴樣子粉...豕者-->你的樣子很...豬
 女子馬盧ㄛ@@->好驢喔...(快暈了)

 潘ㄋㄟ:笨蛋、冤大頭。
 出槌:不小心出差錯。
 白目:不識相。
 米苔目:超級不識相。
 泥偶ㄊ-->你我他
 偶洗翻泥-->我喜歡妳
 偶ㄞ\\泥-->我愛妳(特別強調愛很大)

 美女粉回-->美女很肥
 ㄊ粉雖-->他很倒楣 (雖:台語)
 偶只有ㄐㄐ通--> 我只有即時通
 偶講滴素台灣狗椅-->我講的是台灣國語
 ㄊ棉不賤嚕-->他們不見了
 偶醉洗翻載空嫌滴淑後看輸哩 (這樣才看不懂) ---> 我最喜歡在空閒的時候看書了


 ■ 阿拉伯數字篇

 123:木頭人。(兒童遊戲囉!)
 184:一輩子。
 2266:零零落落(台語)
 286:反應慢,落伍囉!(電腦出局機種)
 438:死三八!
 469:死老猴(台語)

 5201314:我愛你一生一世。
 530:我想你。
 56:無聊。
 729:不來電。(七月二十九日晚全台大停電)
 880、770:抱抱你、親親你。


 ■ 英文字母篇

 AKS:會氣死!(台語)
 BMW:長舌婦。(BigMouthWowan)
 BPP:白泡泡。(台語:皮膚很白)
 CBA:酷必啦!
 CKK:死蹺翹。
 FDD:肥嘟嘟。

 KTV:K你一頓、T你一腳、再比一個V字形的勝利手勢
 LKK:老扣扣。(老芋仔, 老者)
 LOA:老芋仔。
 LBT(Lubintan):路邊攤。(全國最大成衣品牌)
 MGG:醜斃了!(台語發音)
 OGS、OBS:歐吉桑、歐巴桑。
 OIC:喔,我了解了。(Oh,ISee)
 PDG:皮在養。(台語發音)

 PMP:拍馬屁。
 SDD:水噹噹。
 SPP:聳斃了!
 SYY:爽歪歪。
 TMD:他媽的。
 UKLM:幼齒辣妹。


 ■ 英文單字篇

 IN:很正點。最時尚/流行。(Out的相反)
 HIGH:很激烈,興致高昂。
 Hot:當紅,火辣!
 Chic:長的靚!
谷的拜!  --> goodbye!
泥棉有迷油非死不可?  --> 你們有沒有Facebook?


 ■ 走音篇

 醬、釀:這樣子、那樣子。
 3Q:謝謝你。(Thank you)
 粉:很、超、猛。
 了改:了解。
 監介:尷尬。


 ■ 哈日篇

 紅豆泥:真的嗎?
 很安室:很野!
 扛八袋:加油囉!
 小桃子:長得很正點的女老師。
 皮卡丘的妹妹(或弟弟);皮在癢。

 卡哇依:可愛。
 蕃茄炒蛋:他媽的混蛋。
摳泥雞挖!--> 今日好!

 ■ 顛覆文法篇

 這個不錯吃、那個不錯看:這個味道滿好的,那個滿好看的。


 ■ 白癡造句篇

 賢慧:閒閒在家什麼都不會。
 可愛:可憐沒人愛。
 姦情:堅定不移的友情。
 隨和:隨便說說就一言不合。
 不錯:長的那麼醜不是她的錯。

 天使:天哪!讓我去死一死吧!
 天才:天上掉下來的蠢才。
 動人:動不動就要男人。
 美女:喔!發霉的女生。


 ■ 歪打正著篇

 飛機場、洗衣板、超級雙頻:胸部兩邊特別平坦。(飛利浦剛走過她的胸部)
 泥巴:媽的。(英文發音MUD)
 蛋白質:笨蛋、白癡加神經質。
 等一下:您稍後啦!(你騷貨!)
 請你穿HANGTAN:踹你兩腳。(HANGTAN的商標就是兩個腳ㄚ子)
 椰子殼:胸罩。
 手提箱:成績拿丙等。(形狀像大「丙」)


 ■ 另類邏輯篇

 搓糢糬:交女朋友。
 做蛋糕、種芋頭:上大號,便便。
 種草莓:留下吻痕。
 洗耳朵:聽音樂。
 洗胃:喝可樂。
 洗眼睛:看電影。

--- 例 : 玩笑或暗示 ---

發言:泥棉都素女子倫--->你們都是好人 (有好人及女性的含意,正確意義模稜兩可,有文字遊戲的味道)
回答:哈...謝謝誇獎,我們算不上好人啊!

發言:鼻要誤會,偶說泥棉是女生而已啦@@
--裝可愛(大舌頭耍寶或裝小孩撒嬌等..)--

偶朱道惹-->我知道了
偶沒有要企的啦-->我沒有要去 (有原住民的味道)
就醬子啦-->就這樣啦
釀好好ㄚ?-->那樣好不好啊? (裝小孩)

--- 避免被佔便宜 ---

有位網友 爺爺 進入聊天室
發言一: 椰椰安安-->爺爺安安
發言二: 椰子安安
爺爺: 0好-->您好

有位網友 老公 進入聊天室
發言:哇...宦官來哩!

有位網友 小天使 進入聊天室
發言:哇...好臭ㄚ...小添屎來了@@

--- 轉化尷尬 ---

罵一:髮克油
回一:喔...你每天都把那個油抹在頭上
罵二:蓋營養老雞排
回二:那麼營養..還是留給你包回家自己慢慢吃吧...

--- 使用符號 ---

@@ --暈了
^.^ --可愛
===#--- 抽煙


 ■ 相似發音篇

例:醬很好阿!—— 「醬」表示「這樣」的合音例:表這樣做!—— 「表」表示「不要」的合音例:偶口以跟你作朋友嗎?—— 「偶」應為「我」,此為台灣國語發音,故成「偶」;「口」應為「可」例:3Q—— 「3Q」為日文「Sankyu」的相似音(英語:thankyou)例:這種few(fu)很好!—— 「few(fu)」為英文「feel」的相似音;「 這種few(fu)很好!」表示「這種感覺很好!」例:feel→fu(浮油) post→po(潑) copy→co(扣) call→ko(叩)—— 取前半段英文發音


■  混合語言用語
台語用語(以國語諧音表示)

例:街係挖欸喀!—— 台語:這是我的腳。
例:揪!—— 台語:約。
例:龍模揪耶啦!—— 台語:都沒約的啦。


客家話用語(以國語諧音表示)

例:嘿咩,就是說阿!—— 「嘿咩」正寫為「係咩」,是客家話的:「是不是」之意。——「崖」正寫為「我」,是客家話的:「我」之意。——「麥怪」正寫為「乜野」,是客家話的:「什麼」之意。

日文用語

例:你是我的好麻吉!—— 英文match翻成日語,再翻成中文的音譯例:私今天沒事做。—— 「私」是日文「我」的意思。另外會出現這種文法是因為「私」在速成輸入法中與「我」相近(「我」=hi7,「私」=hi8)

英文用語

例:這年頭誰不用咕狗寫作業?—— 「咕狗」是Google的中文音譯例:這是我的唉低—— 「唉低」就是ID(identity)的音譯例:今天好happy (黑皮) (耶比)!—— 直接使用英文「happy」或是相似中文發音代換中文的高興

------ ------- ------ ------ ------- ------- ------ ------ ----- ----- ------
可是,您以為這樣一來... 您就看得懂了嗎 ?!......



■  進 階 版


火星文 翻譯器 : ( 下載網址 )

http://pics11.blog.yam.com/11/attachfile/8/9/2/298937/1/1487eb92010420.rar    or,

http://myweb.hinet.net/home14/tapen...rslanguages.exe

使用方法:
很簡單,上面打中英文, 數字都可以,打完之後按一下編碼~~


解碼也很簡單,把火星文貼上去 (最好用貼的喔~ 要用打的當然也可以啦~ 如果你打得出來的話... ),再按解碼 就ok 囉~~ good luck, oh... & there is more...


DNA 翻譯器 :  ( 下載網址 )

http://www.fulisir.us/forums/showthread.php?t=28687

DNA 翻譯器 ( 有人說是"太陽文翻譯器" )
用法同上
可以打密碼進行加密
如果不想文章給人看到這倒是一個好方法
解密要打密碼喔
不然會變亂碼
亂碼可是連火星人跟太陽人都看不懂的喔


真神秘... 以下就是DNA--

TCTGGGATTCGAAGGTCCGTCAAAGTACGGTGGTTAAGTG
TTGAGTGACGCCCTGTTAAAATATTATACAGTTCAGCCAT
TGTACATGTTCGTTCCCCGCGACGTACGCTGTTAGCCTGA
TGCCGTTCTTTATTTTTGCAAACGAAGGAAATGGCCCCTA
TTGACTCGCGCCGAATTCGATAAGTAGAACTGTTCCTACG
GCTCCATGAGTCCGCAGTCGTAAGCGATTT

以下是DNA轉成火星
●◥↙◢∣◥↙◣→◣→◣→◢↘◥↙◥↙◢∣◣→◢↘◢↘◣→◣→◥↙◢∣◢∣◣→◥↙◢∣◢↘◢↘◢↘◣→◥↙◢↘◢∣◣→◣→◥↙◣→◣→◥↙◥↙◢↘◢↘◣→◥↙◣┼
●◥↙◥↙◣→◢↘◣→◥↙◣→◢↘◢∣◣→◢∣◢∣◢∣◥↙◣→◥↙◥↙◢↘◢↘◢↘◢↘◥↙◢↘◥↙◥↙◢↘◥↙◢↘◢∣◢↘◣→◥↙◥↙◢∣◢↘◣→◢∣◢∣◢↘◥┤
●◥↙◣→◥↙◢↘◢∣◢↘◥↙◣→◥↙◥↙◢∣◣→◥↙◥↙◢∣◢∣◢∣◢∣◣→◢∣◣→◢↘◢∣◣→◥↙◢↘◢∣◣→◢∣◥↙◣→◥↙◥↙◢↘◣→◢∣◢∣◥↙◣→◢├
●◥↙◣→◢∣◢∣◣→◥↙◥↙◢∣◥↙◥↙◥↙◢↘◥↙◥↙◥↙◥↙◥↙◣→◢∣◢↘◢↘◢↘◢∣◣→◢↘◢↘◣→◣→◢↘◢↘◢↘◥↙◣→◣→◢∣◢∣◢∣◢∣◥↙◢├
●◥↙◥↙◣→◢↘◢∣◥↙◢∣◣→◢∣◣→◢∣◢∣◣→◢↘◢↘◥↙◥↙◢∣◣→◢↘◥↙◢↘◢↘◣→◥↙◢↘◣→◢↘◢↘◢∣◥↙◣→◥↙◥↙◢∣◢∣◥↙◢↘◢∣◣┼
●◣→◢∣◥↙◢∣◢∣◢↘◥↙◣→◢↘◣→◥↙◢∣◢∣◣→◢∣◢↘◣→◥↙◢∣◣→◥↙◢↘◢↘◣→◢∣◣→◢↘◥↙◥↙◥┤

這樣就必需雙重解碼.....如果再加密碼..不就無人能解了嗎??真棒!!

1 則留言:

  1. 三至七年級生 請先別難過... 因為八九年級的多數都沒有我們當年用功... 更沒有我們被打罵出來的"硬"底子... 依可靠市調結果 : 多數八九年級生也沒懂多少......

    ‎(本文以"作學問" 方式完成,資料收集自7個不同網址or 部落格. 唯真實性 & 正確性 完全不可考,僅一再證明 "淺碟文化" 的可怕...;怕10~20年後回頭看時,其殺傷力不小於早年的 "文革"...)

    回覆刪除